Benjamin Franklin vì dùng nó mà làm cho một kẻ thù biến thành bạn thân suốt đời của ông.Mà có khó khăn gì đâu, chỉ một chút suy nghĩ, vài lời ngọt ngào, một lòng thành thật gắng sức quên mình và hiểu người là đủ làm dịu hẳn vết thương.Cô thứ nhì, trái lại, làm bộ như không thấy những lỗi lầm của tôi mà không ngớt khen những tiến bộ của tôi.Và sự khéo léo của ông được thưởng như sau này:Trước khi rầy nó, xin bạn đọc bức thư sau này của văn sĩ Livingstone Larnod.Ông thương cô và cưới cô.Bây giờ tôi hỏi ý trước; nên ông có cảm tưởng rằng chính ông đã sáng tạo ra kiểu mà quả có vậy thiệt.Vô hy vọng! Ông Webb nói: - Mặc dầu vậy, ta cứ thử xem.Là vì ông đã kinh nghiệm rằng những lời nghiêm trách không có một ích lợi nào cả.Ông giám đốc công ty đồng ý với tôi rằng chỉ nên tái bản nếu có chứng cớ chắc chắn rằng cuốn đó in ra có lợi cho chúng tôi.
